288、番外之一起玩游戏2(3 / 4)

务的第一步,只要做到最后,会有巨大的好处。

团长扫了一眼信封,挑眉。

“艾丽莎格林?”不是说叫琳达吗?

苏珊大妈惊讶的看着库洛洛“你懂古精灵语?”

周围的玩家也一脸震惊,兄弟,你还在新手村呢!正常点好不好!

有个脑子转得快的玩家第一时间反应过来这位牛人是怎么会的了。

曾经有个作家,为了创造一个完整世界,愣是把精灵语给写了出来。后来各大游戏,为了逼格,凡是精灵族,用的都是这位大牛创造的语言。

本游戏也用了设定成了精灵族内部才流通的古精灵语。

正是各种游戏的广泛应用,这种根本没有人使用的语言得以保存下来。

当然,也仅仅是保存。

游戏里有翻译机,该你看得懂听得懂的,瞬间交流无障碍。

看不懂的,去做任务,到时候也就是一拍技能书的事情。

现在大家都在新手村。不可能自带技能书,也就是……

“我一定要去论坛发帖,真有蛇精病去把精灵语给学了!!”

语言是用来交流和记录的。

一种为了小说而创造的语言,能有什么交流功能,能记载什么值得人探索和研究的存在?

“别这么说,说不定人家是小说的疯狂爱好者呢。”

“也许吧……”

大家看团长的眼神还是看蛇精病居多。

“等等,艾丽莎格林,我怎么觉得这个名字有点熟悉?”

苏珊大妈可不管其他玩家在嘀咕什么,开心的讲解了两个名字的区别。

琳达就是艾丽莎格林,她是一个半精灵,一个人类的名字一个精灵名字。

当然,艾丽莎格林就是简化过后的精灵名字。

精灵族的名……苏珊大妈表示背不下来。

“窝草,半精灵艾丽莎!!!”小说粉立刻尖叫了起来。

“谁?”

“凯恩博莱斯的那个去世的未婚妻。凯恩博莱斯!不记得了?就是发际线小队长啊。”

“我艹艹艹艹……”

一个出场人物重多的小说,在处理一些戏份不重的小配角的时候。往往会被作者特殊处理一下。

比如,借男主或者这个角色的嘴重新做一下自我介绍。

比如,给他or她设定相当博人眼球的外貌个性或者身份背景。

有时候绰号更加能加深记忆。

说艾丽莎,大部分人不记得,说凯恩博莱斯,大家有点印象但是想不起来,说发际线小队长,大家都想起来了。

“那现在艾丽莎还活着吗?”

“还活着的话,把人救下来那就是……福缘任务嘛!”

周围所有人的目光都闪闪发亮。

想要改变主剧情,尤其是影响男主命运的关键性剧情那是难上加难的。官方已经给出肯定的回答,基本上无限趋向于零。

但是一些细枝末节的剧情如果你们能改,将会获得巨大丰厚的让人流口水的奖励。

所以被玩家称之为福缘任务。

原著中,发际线小队长的戏份,就是帮男主引路,给男主一些提点,在男主揭竿而起的时候跟随。让未婚妻活过来完不影响大局。

说实在的,那段身受重伤发际线小队长握着未婚妻留给他的项链在夕阳下暖暖微笑,说了一句“我们回家”的画面,不知道弄哭了多少读者。

作者看着这段小剧情那么受欢迎,本来想写回忆番的,嗯……你们懂的,他忘记写了。

眼看着这么一个新手菜鸟轻易的拿到一个大家求都求不到的福缘任务。所有人的眼睛都红了。

纷纷开始回忆和讨论团长刚刚都说了些什么,打算立刻删号,去另一个新手村试